Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre I Samuel 22:17

וַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֡לֶךְ לָרָצִים֩ הַנִּצָּבִ֨ים עָלָ֜יו סֹ֥בּוּ וְהָמִ֣יתוּ ׀ כֹּהֲנֵ֣י יְהוָ֗ה כִּ֤י גַם־יָדָם֙ עִם־דָּוִ֔ד וְכִ֤י יָֽדְעוּ֙ כִּֽי־בֹרֵ֣חַ ה֔וּא וְלֹ֥א גָל֖וּ אֶת־אזנו [אָזְנִ֑י] וְלֹֽא־אָב֞וּ עַבְדֵ֤י הַמֶּ֙לֶךְ֙ לִשְׁלֹ֣חַ אֶת־יָדָ֔ם לִפְגֹ֖עַ בְּכֹהֲנֵ֥י יְהוָֽה׃ (ס)

Entonces dijo el rey á la gente de su guardia que estaba alrededor de él:  Cercad y matad á los sacerdotes de SEÑOR; porque también la mano de ellos es con David, pues sabiendo ellos que huía, no me lo descubrieron.  Mas los siervos del rey no quisieron extender sus manos para matar á los sacerdotes de SEÑOR.

Rashi on I Samuel

To the runners who stood near him. Referring to Avneir and Amoso.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Samuel

Did not want. They expounded [Scripture's] "but's and only's." Scripture states: "Every man who rebels against your command [shall be put to death]."8Yehoshua 1:18. One may think that this means even [if "your command" was] to commit a sin; Scripture, therefore states: "Only" [to exclude this condition].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente